Quoting%20commentary к Нида́ 3:7
הַמַּפֶּלֶת לְיוֹם אַרְבָּעִים, אֵינָהּ חוֹשֶׁשֶׁת לְוָלָד. לְיוֹם אַרְבָּעִים וְאֶחָד, תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלִנְקֵבָה וּלְנִדָּה. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, יוֹם אַרְבָּעִים וְאֶחָד, תֵּשֵׁב לְזָכָר וּלְנִדָּה. יוֹם שְׁמוֹנִים וְאֶחָד, תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלִנְקֵבָה וּלְנִדָּה, שֶׁהַזָּכָר נִגְמָר לְאַרְבָּעִים וְאֶחָד, וְהַנְּקֵבָה לִשְׁמוֹנִים וְאֶחָד. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֶחָד בְּרִיַּת הַזָּכָר וְאֶחָד בְּרִיַּת הַנְּקֵבָה, זֶה וָזֶה לְאַרְבָּעִים וְאֶחָד:
Если она выкидывает в сороковой день [с момента своего предыдущего погружения], ей не нужно беспокоиться, что это был плод. Если [она выкидывает] в сорок первый день, она должна сидеть [в течение необходимого количества дней] для мужчины и для женщины и для [быть] ниддой . Раввин Ишмаэль говорит: в сорок первый день она должна сидеть [необходимое количество дней для того, кто рожает] мужчину и для [быть] ниддой . В восемьдесят первый день она должна сидеть за мужчину и за женщину и за то, что [она] является ниддой , потому что [формирование] мужчины завершается в сорок один [день], а женщина - в восемьдесят один. И Мудрецы говорят: и то, и другое [оба завершены] в сорок первом.
Изучите quoting%20commentary к Нида́ 3:7. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.